設定X
-
100%
+
所以這位外國觀眾,會被翻譯過來的古詩詞所傾倒,確實不能算什麼意外之事——文字之美總是想通的,就如同很多大作家的作品,總能在全世界不同文化裡獲得共鳴,哪怕很多外國人看的都是譯本。
“有機會還是要當面感謝一下先生。”
楊如意點點頭。
上一頁 目錄 +書籤 下一頁