設定X
-
100%
+
《胭脂扣》的初剪有將近三個小時,還沒有做任何特效和後期,不過,英文字幕倒是已經初步配了出來,還是琳玉和賀蘭一起幫忙做出來的。
她們兩個人的英文水平都是非常牛逼的那種,不僅僅停留在可以日常交流的程度。
當初剪版本一開始,陸嚴河其實就有一點吃驚,因為這個版本跟記憶中的原版相比,鏡頭、畫面和風格是如此的相似,彷彿在冥冥之中形成了心照不宣的對照。
而王重把電影畫面處理得少了一絲痴怨、多了一點光陰流逝的哀寞之意。
上一頁 目錄 +書籤 下一頁