閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第 87 章節

餐。她舉著報紙,盡管有部分折疊,但沒遮住頭版刊登的惡心照片,我看見了,一個男人倒在車內駕駛座上,滿臉鮮血,雙目圓睜,嘴巴微張,保留著與恐怖暴虐的死亡相抗爭時的樣子。

這幅照片對我來說沒有任何意義,聳人聽聞的標題——球拍店老闆遭槍擊身亡——也一樣。實際上,我滿腦子想的都是吃吐司喝咖啡的時候是不是該看些更讓人開心的。

接著,我的視線被圖片下方的說明文字吸引,驚訝得差點兒把咖啡杯扔了。報道稱,死者名叫伊格內斯?科瓦奇,布魯克林區一家球拍店的老闆,昨晚……

我從妻子手中搶過報紙,貼近研究那張照片,妻子驚恐地看著我。不會有錯的。盡管我上次見到伊格內斯?科瓦奇還是小時候,盡管照片裡的他變成了一團血肉模糊的死人,但毫無疑問就是他。而最可怕的部分是,看上去他旁邊的坐椅上似乎放著一袋高爾夫球杆,這些高爾夫球杆將我的記憶帶回到曾經。

妻子的聲音又將我喚回現實。“哦,”她溫柔地抗議道,“我正看一篇有關沃爾特?溫切爾2的報道,看到一半呢……”

我把報紙還給她。“抱歉,看到這張照片讓我大受打擊。我認識他。”

她的雙眼因為感興趣而亮了起來,發現自己身處——哪怕只是間接關系——某件醜聞的中心。“真的嗎?什麼時候的事?”

“哦,在我們一家還住在布魯克林的時候。我們是一起長大的孩子。他曾是我最好的朋友。”

妻子又習慣性地挖苦道:“真不得了啊,我不知道你小時候還和問題兒童混在一起。”

“他不是什麼問題兒童。事實上——”

“別這麼較真嘛。”她不在意地沖我溫柔一笑,又回到有關沃爾特?溫切爾的報道上去了,很明顯,那篇報道比我說的話更新鮮刺激。“不管怎樣,”她說,“我不會太在意那件事的,親愛的,畢竟已經過去好多年了。”

確實過去好多年了。那是可以在大馬路上踢球的時代;一九三二年,布魯克林的郊區很少能看到汽車。而貝斯海灘,我們居住的地方,更是郊區中的郊區。對面是格雷夫森德灣,乘電車往東幾分鐘就是科尼島,要去戴克高地及其高爾夫球場更是隻要往西步行幾分鐘就到了,這幾處之間都隔著還沒被房地産開發商發現的荒蕪草甸。

因此,正如我所說,你可以放心大膽地在大街上踢球,絲毫不用害怕汽車。黃昏降臨時,你可以看著街兩邊的煤油燈依次點亮,或者躲在位於第八大道的消防站後面,運氣好的話,就能看到消防車拉響高聲警笛,穿梭在大街上,水管迅速對準著火點,從碾壓輪噴嘴中噴出水柱。又或者,運氣好的時候,你可以高高跳起,跟著驕傲地劃過天際的雙翼飛機奔跑。

這些都是我夏日裡的活動,和伊格內斯?科瓦奇一起,他是我最好的朋友,也是我的鄰居。他家是一幢兩層樓的木屋,外牆刷著樸素的油漆,和我家差不多。貝斯海灘的大部分房子都這個樣,房前有個小花園,房後有個小院子。在我們這個街區唯獨一幢例外,位於街角,外形招搖,屬於新搬來的羅斯先生。那幢房子很大且外牆刷著白漿,簡直是幢大樓,四周是寬闊的草坪,車道盡頭是刷了白漿的可容下兩輛車的車庫。

那條車道引發了我和伊格3的無限遐思。上面不時停著羅斯先生的轎車,一輛灰色的派克,像磁石一般吸引著我們。那輛車不單遠看漂亮極了,走近看更是壯觀得如同火車頭,即便只是靜靜地停在那兒,也能讓我們感受到雷鳴般的震撼。後車座外有兩個踏腳板,一上一下,方便上車。說實話,就我們所知,這附近還沒有哪輛車像派克這麼氣派。

因此,一旦發現它停在車道上,我們就悄悄靠過去,妄想神不知鬼不覺地爬上踏腳板。但我們從未得逞。車邊總有人看著,不是羅斯先生本人就是車庫另一邊的住戶。每次都是順著車道走不到幾碼,房子裡或車庫裡的人就會推開一扇窗,接著就是嘶吼般的威脅。把我們嚇得轉身就逃,爭先恐後地跑出車道,才能逃離他們的視線。

這種事我們不常做。第

上一章 目錄 +書籤 下一章